여러가지 기도

영어 -주님의기도, 성모송, 사도신경,영광송

독서는 머리로 떠나는 여행, 여행은 몸으로 하는 독서 2010. 7. 23. 16:50

 

주님 영광 받으소서

(Glory to you Lord)

 

Praise to you, Lord Jesus Christ.

(그리스도님 찬미합니다)

"A reading from the holy Gospel according to Matthew

(마태오가 전한 거룩한 복음입니다)"

"This is the gospel of the Lord

(주님의 말씀입니다)"

I give/ Let us give glory to you Lord

(주님 당신께 영광을 드립니다/ 드립시다).

I give/ Let us give praise to you, Lord Jesus Christ

(주 예수 그리스도 당신께 찬미를 드립니다/ 드립시다).

Thanks to God(하느님께 감사/ 하느님께 감사드립니다).

= I give thanks to God.

= Let us give thanks to God.

Thanks to you all(여러분 모두에게 감사드립니다).

 

주님의 기도

(Lord's Prayer/ Our Father)

 

Our Father in heaven, 하늘에 계신 우리 아버지

Hallowed(=holy) be your name 아버지의 이름이 거룩히 빛나시며

Your kingdom come 아버지의 나라가 오시며

Your will be done on earth as (it is) in heaven.

아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어 지소서.

Give us today our daily bread,

오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고

and forgive us the wrong we have done as we forgive those who wrong us.

저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니 저희 죄를 용서하시고

Subject(=bring) us not to the trial(=test),

저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고

but deliver(=save) us from the evil one. Amen.

악에서 구하소서. 아멘.

 

 

 as가 쓰인 다른 예를 더 살펴봅시다.

♡ Do this again as I told you a moment ago.

(내가 조금 전에 말한대로 다시 하세요.)

♡ Love your neighbors as (you love) yourself.

(네 이웃을 네 몸처럼 사랑하라.)

♡ Do in Rome as the Romans do.

(로마에서는 로마인들과 같이 하세요.)

♡ Accept yourself as you are.

(자신을 있는 그대로 받아들이십시오.)

♡ You will reap as you sow.

(뿌린 대로 거두게 될 것입니다.)

 

성모송(Hail Mary/ Ave Maria)

Hail Mary, full of grace!

은총이 가득하신 마리아님, 기뻐하소서!

The Lord is with you.

주님께서 함께 계시니

Blessed are you among women

여인 중에 복되시며

and blessed is the fruit of your womb, Jesus.

태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다.

Holy Mary, Mother of God,

천주의 성모 마리아님

pray for us sinners now and at the hour of our death.

이제와 저희 죽을 때에 저희 죄인을 위하여 빌어주소서.

 

† 성부와 성자와 성령의 이름으로. 아 멘.

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

 

The Our Father (주기도문)

Our Father who art in heaven,

hallowed be thy name.

Thy kingdom come.

Thy will be done on earth, as it is in heaven.

Give us this day our daily bread,

and forgive us our trespasses,

as we forgive those who trespass against us,

and lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

Amen.

The Hail Mary (성모송)

Hail Mary,

Full of Grace,

The Lord is with thee.

Blessed art thou among women,

and blessed is the fruit

of thy womb, Jesus.

Holy Mary,

Mother of God,

pray for us sinners now,

and at the hour of death.

Amen.

 

영어 기도문 :

1. The Sign of Cross : (성호경)

In the name of the Father, and of the

Son, and of the Holy Spirit *, Amen.

* 전에는 Holy Ghost (성신 聖神)

라고도 했습니다.

2. The Lord''s Prayer : (주님의 기도)

The our Father, who art ** in heaven,

hallowed by thy *** name, thy kingdom

come, thy will be done on earth as

it is in heaven.

Give us this day our daily bread, and

forgive us our trespasses as we forgive

those who trespass against us, and

lead us not into temptation but deliver

us from evil . Amen.

** are

*** your

3. The Hail Mary : (성모송)

Hail Mary, full of grace, the Lord is

with thee **** , blessed are thou *****

among # women, and blessed is the

fruit of thy womb, Jesus.

Holy Mary, Mother of God, pray for us

sinners now and at the end of our

death. Amen.

**** you

# amongst (고어 古語) 라고도 했습니다.

4. Glory (be to the Father) : (영광송)

Glory be to the Father, and to the Son,

and to the Holy Spirit, as it was in the

beginning, is now and will be foreever,

Amen.

5. 1) The Apostles'' Creed : (사도신경)

I believe in God, the Father Almighty,

creator of heaven and earth. I believe

in Jesus Christ, his Holy Son, our Lord.

He was conceived by the power of the

Holy Spirit and born of the Virgin Mary.

He suffered under Pontius Pilate, was

crucified, died, and was buried. He

descended to the dead. on the third

day he rose again. He ascended into

heaven, and is seated at the right hand

of the Father. He will come again to

judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit, the holy

catholic church, the communion of saints,

the forgiveness of sins, the resurrection

of the body, and life everlasting. Amen.

2) Profession of Faith : (니케아 콘스탄티-

노풀 신경)

We believe in one God,

The Father, the Almighty,

maker of heaven and earth

of all that is seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ,

the only Son of God,

eternally begotten of the Father.

God from God, Light of Light,

true God from true God,

begotten, not made, one in Being with

the Father.

Through him all things were made.

For us and for our salvation he come

down from heaven.

(All bow at the following words up to)

and became man.

by the power of the Holy Spirit

He was born of the Virgin Mary, and

became man.

For our sake he was crucified under

Pontius Pilate;

he suffered, died, and was buried.

On the third day he rose again

in fulfillment of the Scriptures;

he ascended into heaven

and is seated at the right hand of the

Father.

He will come again in glory to judge

the living and the dead,

and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord,

the giver of life,

who proceeds from the Father and the

Son.

With the Father and the Son he is

worshiped and glorified.

He has spoken through the Prophets.

We believe in one holy catholic and

apostolic church.

We acknowledge our baptism for the

forgiveness of sins.

We look for the resurrection of the dead

and the life of the world to come. Amen.

우리 가톨릭 교회는 2000 년을 계승하는

예수 그리스도의 교회입니다.

6. Blessing before meals : (식사전기도)

Bless us, O Lord, and these thy gifts,

which we are about to receive from

thy bounty, through Christ our Lord, Amen.

7. Blessing after meals : (식사후기도)

We give thee thanks, Almighty God, for all

thy blessings, who lives and reignst *

forever and ever. Amen.

* reign.